lunes, 12 de diciembre de 2011

Novelas relevantes pero inéditas en español




Ahora que estoy disfrutando con la lectura de la legendaria y sin embargo aún inédita en español "Cities in flight", del no menos insigne James Blish, una de las space opera más importantes de la historia del género a la que espero poder dedicar una entrada cuando termine su lectura, he pensado dedicar mi siguiente entrada a libros de ciencia-ficción que desgraciadamente aún no se han traducido a nuestro idioma, a ver si por un casual entre mis lectores se encuentra algún editor, y mis sugerencias le parecen acertadas.

Aparte de la ya citada obra de Blish, mi primera propuesta es "A for Anything" de Damon Knight. Miembro fundador de "The Futurians" (donde también se incluían Isaac Asimov y Frederik Pohl), estupendo editor y acerado crítico, es una pena que su obra sea totalmente desconocida en nuestro idioma. La novela en cuestión pasa por ser su mejor trabajo, y sería pues una buena forma de presentarlo en nuestro mercado.

Otra novela que echo en falta en su versión en español es "October the first is too late", de Sir Fred Hoyle. Cuando reseñe la "Nube negra" del propio Hoyle, ya indiqué que se trataba de mi novela favorita de ciencia-ficción de todos los tiempos. Pero es que su bibliografía cuenta con otros títulos apasionantes como "A de andrómeda", que sí está traducida y que espero poder reseñar algún día. Así que es una pena que otro de sus mejores clásicos permanezca aún inédito en español.

Mi siguiente sugerencia es "The new springtime", de Robert Silverberg. Es la segunda parte de una trilogía que comenzó el insigne escritor estadounidense a finales de los años 80, y de la que sí se tradujo la primera parte, "Al final del invierno", publicada por Miquel Barceló en su colección Nova Ciencia Ficción. Es cierto que Al final del invierno no es la mejor obra de su autor (cosa por otra parte imposible con tantas novelas inolvidables), ni tampoco tan escueta como sus obras más famosas. Pero con todo me parece una novela defendible, disfrutable y de una calidad por encima de la media, y aventuro a que no fuimos pocos quienes nos quedamos ganas de saber cómo continuaba la historia.

Mi siguiente propuesta es "Beloved son", de George Turner, el inolvidable autor de "Las Torres del olvido", la formisable distopía ya reseñada en este mismo blog. La visión que tiene ahora mismo el lector en español es que se trata de un autor de una única gran obra, al estilo de Daniel Keyes o Frank Herbert. Sin embargo, aunque es cierto que el escritor australiano inició su carrera a una edad muy tardía, no lo es menos que su producción merecería una mayor difusión en nuestro idioma, y la novela propuesta, por su temática, me parece la más adecuada para iniciar esa tarea.

Una propuesta de rabiosa actualidad es "Axis", la continuación de "Spin", del norteamericano Robert C. Wilson, una novela de apenas un lustro de antigüedad y que sin embargo en mi humilde opinión ya se ha ganado la condición de clásico, como puse de manifiesto cuando la reseñé en este mismo blog. Es posible que "Axis" no tenga la misma calidad que su antecesora, pues no cosechó los mismos premios, pero no es menos cierto que toda novela de Wilson tiene un nivel más que aceptable, así que es una pena que aún no la podamos disfrutar en nuestro idioma.

Y por concluir esta entrada con un ámbito tan relevante para la ciencia-ficción como los relatos cortos, sugiero la publicación en España de "Again, dangerous visions", compilación editada por el controvertido Harlan Ellison. Ya hace varias décadas que se publicó en España "Visiones peligrosas" (1967), con seguridad una de las compilaciones más importantes de la historia de la ciencia-ficción y a la que espero dedicar una entrada independiente cuando aborde el asunto de mis selecciones de relatos favoritas. Pues bien, un lustro después de la compilación original (en 1972), Ellison repitió fórmula (aquellas historias que ningún editor se atrevería a publicar) con un puñado de escritores prestigiosos. Desgraciadamente nunca hemos podido disfrutar del resultado en nuestro idioma, así que espero que este humilde foro pueda estimular la publicación completa de tan revolucionaria compilación.

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.